Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Back Of The Moon > Back Of The Moon > Am Buachaille Ban
|
Am Buachaille Ban |
| Credits : | Traditional; arranged by Gillian Frame, Hamish Napier |
| Appears On : | Back Of The Moon |
| Language : | Gàidhlig (Scottish Gaelic) |
| Other Versions : |
"
Am Buachaille Ban
" on Capercaillie's album Crosswinds
" Am Buachaille Bàn " on Cliar's album Gun Tàmh " Ochòin A Righ Gura Tinn Mo Galar An Gràdh " on Fiona Mackenzie's album Seinn! O Ho Ro Seinn! " Air Fail A Lail O " on Mouth Music's album Mouth Music " Ochoin A Righ, Gur Tinn An Galair An Gradh " on Margaret Stewart & Allan MacDonald's album Fhuair Mi Pog |
| Lyrics : | English Translation : |
| Ochóin a Righ | Oh woe is me |
| Gura tinn an galair an gradh | How sore is the sickness of love |
| Chan eil neach air am bi | There is no one who suffers |
| Nach saoil gura bliadhna gach la | That doesn't feel that each day lasts a year |
| Gun bhrist e mo chridh | My heart is broken |
| 'S gun sgaoil e cuislean mo laint | And sapped the springs of my health |
| Bhith cumha 'na dheidh | Lamenting him, after leaving him |
| O threig mi fear an fhuilt bhain | The fair young man |
| Sèist : | Chorus (after each verse) : |
| Air falairinn o hug o air falairinn i | Air falairinn o hug o air falairinn i |
| Air falairinn o hug o air falairinn i | Air falairinn o hug o air falairinn i |
| Fail e fail o hug o air falairinn i | Fail e fail o hug o air falairinn i |
| Ochoin, a ghaoil, gum b'aotrom aighearrach sinn | Oh woe is me, my love, we were once happy and carefree |
| 'Nuair theid thu thar sail, a ghraidh | When you are sailing abroad, love |
| Biodh glainne 'nad dhorn | Have a glass to hand |
| 'S bi 'g ol mo dheoch-slaint 's gach aite | And drink my good health in each place |
| 'N suidh thu aig bord | Where you are seated at table |
| Do chridhe geal eibhinn | Your heart is fair, happy |
| Eutrom aighearrach og | Light, cheerful and young |
| 'S bu bhinne do bheul | And your mouth is sweeter |
| Na 'n teud on tigeadh an ceol | Than any musical strings |
| Nach robh mi's mo ghradh | Oh I wish that I and my love |
| Air airigh monaidh na 'n sliabh | Were on a high shieling on on the braes |
| Na air an traigh bhain | Or on the white beach |
| Na 'n ait nach robh duine riamh | In a desereted place where no man goes |
| Seachd oidhche, seachd la | Seven nights, seven days |
| Gun tamh, gun chadal, gun bhiadh | Without rest, without sleep, without food |
| Ach thusa bhith, ghraidh | Only you, my love |
| 'S do lamh an tarruinn mam bhian | With your hands around my middle |